Phraséologie |
Traduction |
Phonétique |
Prononciation |
Hôtel |
Ξενοδοχείο |
ksεnoδoxίo |
 |
Une chambre pour un/deux/trois |
Ένα δωμάτιο για ένα/δύο/τρια άτομα |
έna δomάtio jia έna/δίo/trίa άtoma |
 |
Une chambre pour une/deux/trois nuits |
Ένα δωμάτιο για μία/δύο/τρις νύκτες |
έna δomάtio jia mίa/δίo/tris nίktεs |
 |
Une chambre à deux lits |
Ένα δωμάτιο με διπλό κρεβάτι |
έna δomάtio mε δiplό krεvάti |
 |
Une chambre avec douche |
Ένα δωμάτιο με ντουζ |
έna δomάtio mε duz |
 |
Eau chaude |
Ζεστό νερό |
zεstό nεrό |
 |
Eau froide |
Κρύο νερό |
krίo nεrό |
 |
Puis-je la voir? |
Μπορώ να το δω; |
borό na to δο |
 |
Pouvons-nous camper ici? |
Μπορούμε να κατασκηνώσουμε εδώ; |
borumε na kataskinόsumε εδό |
 |
Camping |
Κατασκήνωση |
kataskίnosi |
 |
Tente |
Σκηνή |
skinί |
 |
Clef |
Κλειδί |
kliδί |
 |
Savon |
Σαπούνι |
sapuni |
 |
Petit-Déjeûner |
Πρωινό |
proinό |
 |
Auberge de Jeunesse |
Ξενοδοχείο νεότητος |
ksεnoδoxίo nεόtitos |
 |